Curiosidades lingüísticas

Cada semana publico una curiosidad lingüística en las redes sociales: palabras curiosas, perdidas o de diferentes variedades dialectales del catalán. Puedes seguirme a través de LinkedIn, Facebook o directamente aquí (X.com, antiguo Twitter):

IN ALBIS

En llatí, in albis vol dir 'en blanc', i en l’àmbit general es fa servir habitualment en la locució quedar in albis, que té tres significats:
Saber-ne més →

EMPANTANEGAR

Segur que en alguna ocasió heu fet servir aquest verb, derivat de 'pantà', mot que té dos significats:
Saber-ne més →

DE CACAU A COCOU

Cacau és el nom d’un arbre i també de la seva llavor, la qual, lleugerament torrada
Saber-ne més →

ESTERNOC / ESTERLOC

«M’he estripat la roba amb un esternoc.» «Corrent per aquest sender he ensopegat amb un esterloc.»
Saber-ne més →

CASSIGALL

«―On és la meva samarreta de pics? ―Aquella tan ronyosa? N’he fet cassigalls.»
Saber-ne més →

GATA MAULA

Una maula és una estratagema amb què es pretén enganyar algú;
Saber-ne més →

APARELLS DOMÈSTICS: PARLEM-NE AMB PROPIETAT

Si voleu escoltar la ràdio o mirar la televisió, el primer que heu de fer és...
Saber-ne més →

MANTES A LA COSTA BRAVA

Ens referim, evidentment, als peixos de cos romboidal i amb la cua curta que
Saber-ne més →

BITXOS I CUQUES

El BITXO és el fruit de la bitxera (varietat de pebrotera),
Saber-ne més →

HEREU ESCAMPA

Un hereu és una persona que rep una herència (conjunt de béns, però també de drets i obligacions) o part d’ella.
Saber-ne més →

COM ANEU DE GANA?

Avui parlarem de tres verbs relacionats amb el menjar:
Saber-ne més →

VA DE RIBES

Avui, un altre mot que té diversos significats: riba.
Saber-ne més →

RENDA

Avui no parlarem pas del document que hem d’elaborar cada any per passar comptes amb Hisenda
Saber-ne més →

GALI…

Fa temps vam parlar de galipàndria (refredat fort) i avui comentarem altres mots començats per gali-
Saber-ne més →

FONDA DE SISOS

A l’època de la Renaixença catalana (s. XIX) van aparèixer a Barcelona les fondes de sisos,
Saber-ne més →

MOTS AMB SIGNIFICATS OPOSATS

Fa temps, en una altra curiositat lingüística, vaig explicar les diverses accepcions del mot crac
Saber-ne més →

NO S’HI VAL / NO S’HO VAL

Malgrat que siguin molt similars, aquestes expressions tenen significats diferents: NO S’HI VAL · Indica que no és correcte fer alguna cosa.
Saber-ne més →

BONES O MALES

Es pot dir «bones» en català? I tant! De la mateixa manera que diríem, per exemple, males relacions o Males Espines
Saber-ne més →

El verb FER

Avui parlarem del verb FER, un dels més productius. Vegem-ne alguns exemples en expressions amb sentits ben diversos.
Saber-ne més →

AQUÍ HI HA GAT AMAGAT!

Segur que molts de vosaltres feu servir aquesta expressió quan sospiteu que un assumpte no és del tot transparent, que amaga alguna intenció
Saber-ne més →

Què tenim avui?

Avui tenim, precisament, el verb TENIR, i en comentarem el significat en diverses expressions:
Saber-ne més →

VESPRE, VESPREJAR

Malgrat que hi ha qui divideix el dia només en matí, tarda i nit, ja sabeu que podem ser més precisos
Saber-ne més →

FER PASQUA ABANS DE RAMS

Passat Pasqua és un bon moment per parlar d’aquesta festa tan assenyalada al calendari i al refranyer tradicional
Saber-ne més →

CÀLCULS DENTALS

Avui parlem de CÀLCULS DENTALS, però no em refereixo a calcular les dents que tenim, sinó que farem un apunt sobre salut bucal
Saber-ne més →