CLAPAR, CLAPER I CLAPIR

Avui, tres mots molt similars pel que fa a l’escriptura però ben diferents quant al significat:

CLAPAR. Clapar vol dir:

  • Clapejar, formar claps o taques en alguna cosa (Els arbres clapen la muntanya)
  • Dormir (Quina son que tinc! A les 9 ja claparé)

 

CLAPER. Té diversos significats:

  • Tros de terra cobert de rocs (En aquest claper no hi podem conrear res)
  • Tartera fixada per la vegetació i el sòl (Si passem per aquell claper, no es desprendran les roques)
  • Munt apilotat de llenya, de pedres, etc. (Afegeix aquesta llenya al claper del jardí)
  • Munt de pedres tretes d’un terreny per conrear-lo (Un cop net el camp, què en farem del claper que en traguem?)

 

CLAPIR. Fer clapits, crits secs, aguts i penetrants del gos (Què clapeixen tant, els gossos? Deuen haver sentit alguna fressa)

 

Més piulades

NI FU NI FA?
No! Per indicar que alguna cosa és indiferent, que no és ni bona ni dolenta...
Saber-ne més →
AMB LA CALOR… AMANIDES!
No cal que us expliqui què és una amanida ni tampoc de què està composta...
Saber-ne més →
ENFIGAR I ENFIGASSAR
Ambdós verbs deriven de figa però tenen significats diferents...
Saber-ne més →
INSULTS AFECTUOSOS
Moltes vegades volem fer servir insults que siguin una mica afectuosos...
Saber-ne més →

Cada setmana publico una curiositat lingüística a les xarxes socials: mots curiosos, perduts o de diferents varietats dialectals del català. Pots seguir-me a través de LinkedIn, Facebook o directament aquí (X X.com, antic Twitter):