ANAR PEL PEDREGAR

Si algun cop heu caminat per un pedregar ―un indret ple de pedres―, ja sabeu que no és gens fàcil i que hi ha el risc de torçar-se un peu. De la mateixa manera, un carro que circula per un camí ple de rocs i pedres, en comptes de fer-ho per una pista ben condicionada, corre el risc de perdre la xaveta (clau petit que subjecta les rodes a l’eix del carruatge) i també una roda.

D’aquí va sorgir l’expressió anar el carro pel pedregar ―o anar pel pedregar―, que en sentit figurat s’aplica a un afer que va molt malament, que potser no està del tot perdut però que falta molt poc: Si gastes tant, el carro anirà pel pedregar i no arribaràs a final de mes / L’empresa fa temps que va pel pedregar, ja no hi ha res a fer per reflotar-la.

Sinònims: anar mal dades, anar de mal borràs, prendre mala vereda, anar a la biorxa…

A veure si entre tots aconseguim que la nostra llengua no se’n vagi pel pedregar!

Més piulades

PASSAR BOU PER BÈSTIA GROSSA
Heu sentit mai aquesta expressió que, d’entrada, sembla contradictòria?
Saber-ne més →
AGAFAR ELS TRAPAUS
Malgrat que 'trapaus' no consta al DIEC...
Saber-ne més →
SAMARRETA IMPERI
Us heu preguntat mai per què anomenem samarreta imperi...
Saber-ne més →
EPITALAMI
Molts ja sabeu que el prefix epi- significa 'sobre'.
Saber-ne més →

Cada setmana publico una curiositat lingüística a les xarxes socials: mots curiosos, perduts o de diferents varietats dialectals del català. Pots seguir-me a través de LinkedIn, Facebook o directament aquí (X X.com, antic Twitter):