COM ANEU DE GANA?

Avui parlarem de tres verbs relacionats amb el menjar:

  • Mastufejar. Malgrat que no consta al diccionari de l’IEC i que segons el DCVB significa “rosegar incompletament”, en alguns indrets d’Osona, el Lluçanès, la Garrotxa o el Ripollès es fa servir en el sentit de “remenar el contingut del plat i menjar-ne poc o gens”, per falta de gana o perquè no acaba d’agradar: «Cada dia mastufeja la verdura; no sé què fer perquè se la mengi». Sinònim: marejar el plat.

  • Potinejar. Tocar el menjar amb els dits embrutant-lo; fer potineries: «Deixa de potinejar el tall i acaba de sopar!». Sinònim: porquejar.

  • Fangar. Algú, menjar més a poc a poc perquè ja comença a estar tip: «Ja fangues? Que has picat alguna cosa abans de dinar?» Sinònim: menjussejar.

En feu servir cap?

Més piulades

A LA FRANCESA
Si sentiu la construcció a la francesa, és molt probable que sigui en un context gastronòmic:
Saber-ne més →
RODA I MÉS
Dies enrere em va sorgir el dubte sobre l’etimologia de 'Roda' de Ter.
Saber-ne més →
GENDARME
Segur que tots teniu clar que un gendarme és un agent de policia de França...
Saber-ne més →
ANAR PEL PEDREGAR
Si algun cop heu caminat per un pedregar...
Saber-ne més →

Cada setmana publico una curiositat lingüística a les xarxes socials: mots curiosos, perduts o de diferents varietats dialectals del català. Pots seguir-me a través de LinkedIn, Facebook o directament aquí (X X.com, antic Twitter):