RENDA

Avui no parlarem pas del document que hem d’elaborar cada any per passar comptes amb Hisenda (declaració de renda), sinó d’altres expressions relacionades amb el mot renda (profit periòdic, especialment en diner, que ret un bé material o financer):

  • Rendista és la persona percep una renda, i render/a, qui paga una renda.
  • Arrendar. Donar una cosa en propietat a una altra persona perquè se’n beneficiï per un temps determinat pagant una renda. Però també vol dir el contrari: rebre d’algú alguna cosa per fer-ne ús pagant una renda.
  • Arrendar les herbes. Contractar les herbes d’una propietat perquè els ramats hi pasturin.
  • Viure de renda. Viure del capital, del rendiment de propietats, sense haver de treballar.

· Renda per capita. Renda que resulta de dividir la renda nacional pel nombre d’habitants d’un país. Atenció! Tot i que el mot capita és esdrúixol (la primera a es pronuncia amb més força), s’escriu sense accent, perquè la locució llatina per capita s’ha adoptat directament, i llavors, cal escriure-la en cursiva: «El Montsià és una de les comarques amb la renda per capita més baixa de Catalunya».

Més piulades

ANAR PEL PEDREGAR
Si algun cop heu caminat per un pedregar...
Saber-ne més →
VA DE PERES
A més de designar el fruit comestible de la perera, de carn blanca, sucosa i dolça, el mot pera també forma part de diverses expressions ...
Saber-ne més →
DIR-LES SENSE ENGALTAR
Segons les contrades, el verb ENGALTAR té diversos significats. Vegem-ne uns quants:
Saber-ne més →
QUI-SAP-LO… QUI-SAP-LA?
En general, els mots compostos catalans s’escriuen aglutinats (agredolç, allioli, gratacel, milhomes...)
Saber-ne més →

Cada setmana publico una curiositat lingüística a les xarxes socials: mots curiosos, perduts o de diferents varietats dialectals del català. Pots seguir-me a través de LinkedIn, Facebook o directament aquí (X X.com, antic Twitter):