AMB TOTS ELS ETS I UTS

Aquesta locució tan comuna del català vol dir ‘amb tots els detalls, sense faltar-hi res’ (Explica’m què ha passat amb tots els ets i uts). Però, a quins ets i uts es refereix?

Doncs a dues conjuncions llatines: et (conjunció «i») i ut (conjunció «donat que»), que solien sortir en els documents formals medievals encapçalant paràgrafs (amb una lletra capital especialment acurada) o detallant els acords a què s’arribava davant del notari. Així, un escrit es considerava complet només si tenia tots els ets i els uts perfectament col·locats i detallats.

Sinònims: minuciosament, amb pèls i senyals, pèl per pèl, fil per randa, per menut, espès i menut…

Més piulades

ENCENDRE FOC / APAGAR FOCS
En sentit figurat, encendre foc vol dir...
Saber-ne més →
ESTAR COM UN TREN
De tothom és sabut que, a mitjan segle XIX, el tren va revolucionar la mobilitat...
Saber-ne més →
PASSAR BOU PER BÈSTIA GROSSA
Heu sentit mai aquesta expressió que, d’entrada, sembla contradictòria?
Saber-ne més →
AGAFAR ELS TRAPAUS
Malgrat que 'trapaus' no consta al DIEC...
Saber-ne més →

Cada setmana publico una curiositat lingüística a les xarxes socials: mots curiosos, perduts o de diferents varietats dialectals del català. Pots seguir-me a través de LinkedIn, Facebook o directament aquí (X X.com, antic Twitter):