Malgrat que trapaus no consta al DIEC, sí que trobem aquest mot en altres diccionaris dialectals, amb el significat de ‘topants, tresqueres’, és a dir, indrets on anar, per on passar d’una localitat, d’una casa, etc. (Coneix tan bé els trapaus de casa que a les fosques s’hi mou com una guilla).
Amb aquest ús potser no us sona gaire, però segur que molts de vosaltres heu fet servir l’expressió agafar els trapaus, per indicar que marxeu d’un lloc, en llenguatge familiar (Agafem els trapaus i marxem, que s’ha fet tard!).
Sinònims: tocar el trapau, tocar el dos, agafar els trastets, tocar el dengue, tocar pirandó, tocar la marxa gallega…